O prefeito de Ji-Paraná, Affonso Cândido (PL), anunciou, na terça-feira (25), que fará chamamento público para contratar tradutores e intérpretes de Libras para atuar na rede municipal de ensino, Hospital Municipal Dr. Claudionor do Couto Roriz e unidades básicas de saúde (UBSs).
O tradutor e intérprete de Libras é um ouvinte que realiza a mediação na comunicação entre pessoas surdas. No setor educacional, esse profissional é essencial para garantir a inclusão e a qualidade de ensino aos estudantes ji-paranaenses. Atualmente, a prefeitura tem duas pessoas contratadas para a função.
A Língua Brasileira de Sinais (Libras) é uma língua visual-motora que permite que pessoas surdas se comuniquem e expressem. Ela é reconhecida como meio legal de comunicação e expressão da Comunidade Surda no Brasil desde 2002.
“Hoje, temos dois intérpretes de Libras que são muito importantes para promover a acessibilidade e a interação linguística no processo de aprendizagem entre estudantes surdos e professores. Por isso, a atuação desse profissional é tão necessária na mediação e também na interação da comunidade escolar”, lembrou Affonso Cândido.
De acordo com o prefeito, outros profissionais ficarão à disposição do HM e UBSs para atuar na mediação de pacientes. “A Prefeitura de Ji-Paraná vai abrir essas vagas para quem precisa trabalhar e atender quem precisa desse serviço essencial no nosso processo de inclusão”, justificou.
Nos próximos dias, serão divulgados detalhes sobre o número de vagas, remuneração e benefícios do cargo pela Secretaria Municipal de Administração (Semad) no Portal da Transparência, Diário Oficial do Município (DOM) e jornais de circulação diária.
Texto: Jairo Ardull
Foto: Bruno Perazzoli